Uma agência de trabalho fez contato comigo. Uma vaga, mais ou menos com o meu perfil e com um requisito fundamental: falar português nativo.
Perguntaram se eu tinha interesse e eu disse que sim, claro!
Agendaram um dia para eu ir lá fazer a entrevista. Em outra cidade, aliás.
Novamente, depois de uns dias, uma nova ligação...pensei: que enrascada, outra agência me ligando para a mesma vaga? Mas felizmente ou ridiculamente era da mesma agência e a selecionadora simplesmente não viu que eu já tinha uma entrevista agendada. Olha a organização!
Já fiquei com meu pé atrás porque estas agências não são lá muito confiáveis.
Soube, inclusive, de gente que saiu da agência com o emprego garantido e no trem, de volta pra casa, a agência telefonou e desfez tudo! Pasme!
E eis que recebo uma nova ligação...a pessoa se apresenta em holandês e de repente vira para o português.
Diz que é para a vaga e ela queria me testar no português. Fala sobre a vaga rapidamente e ela me pergunta se sou capaz de entender o português de Portugal!
Oras, oras...não estava a falar com a rapariga? E pela minha percepção não era portuguesa e sim angolana.
Eu disse que até então nunca tinha tido problemas e eis que vem a resposta dela, depois de falar com uma "colega" e me deixar na linha esperando.
Disse que infelizmente eu não estava apta para a vaga porque NÓS, BRASILEIROS, não entendemos os portugueses.
Disse que a vaga já tinha sido ocupada antes por um brasileiro
E mais um vez, um brasileiro faz errado e todos os outros pagam! Nenhum brasileiro é capaz de entender os portugueses! Que giro!!!!
Aí a pergunta que não quer calar: Por que me telefonaste, oh doce criatura?
Nenhum comentário:
Postar um comentário